In Antwort auf:stand in dem mega hiro spezial über naruto ich hoff mal auch das es stimmt
Dem scheint wirklich so zu sein. Eine Szene, in der Naruto mal wieder sein Sexy-Jutsu zum Besten gibt, ist, im Gegensatz zur amerikanischen Fassung, nicht verschärft zensiert worden. Die Szene entsprach sogar der japanischen DVD-Version, die noch mal eine kleine Spur freizügiger war. Aber wenn weiterhin so penibel geschnitten wird, macht es auch keinen Unterschied ob japanische oder amerikanische Grundlage.
-------- No animals were harmed in the making of this signature... Except 14 kittens, 2 roosters, a donkey, 7 chihuahuas, 472 emperor penguins, 39 llamas, 8 marbled polecats, 6 humans, 91 krill, and 4, no, 3 coons. --------
In Antwort auf:stand in dem mega hiro spezial über naruto ich hoff mal auch das es stimmt
Dem scheint wirklich so zu sein. Eine Szene, in der Naruto mal wieder sein Sexy-Jutsu zum Besten gibt, ist, im Gegensatz zur amerikanischen Fassung, nicht verschärft zensiert worden. Die Szene entsprach sogar der japanischen DVD-Version, die noch mal eine kleine Spur freizügiger war. Aber wenn weiterhin so penibel geschnitten wird, macht es auch keinen Unterschied ob japanische oder amerikanische Grundlage.
Es ist einfach unfassbar,wieviel schon bei der amerikanischen Version geschnitten wurde.Kann natürlich sein,dass die amerikanische Version nur als Ausrede genutzt wird,um die vielen Schnitte zu rechtfertigen...Aber naja.
In Antwort auf:Es ist einfach unfassbar,wieviel schon bei der amerikanischen Version geschnitten wurde.Kann natürlich sein,dass die amerikanische Version nur als Ausrede genutzt wird,um die vielen Schnitte zu rechtfertigen...Aber naja.
Unnötige Schnitte hin oder her: Die amerikanische Version macht auf jeden Fall mehr Sinn als die deutsche. In letzterer Version ist nämlich an sich nur ganz selten eine Art Logik in der Geschichte zu erkennen.
-------- No animals were harmed in the making of this signature... Except 14 kittens, 2 roosters, a donkey, 7 chihuahuas, 472 emperor penguins, 39 llamas, 8 marbled polecats, 6 humans, 91 krill, and 4, no, 3 coons. --------
Zitat von Alanar Unnötige Schnitte hin oder her: Die amerikanische Version macht auf jeden Fall mehr Sinn als die deutsche. In letzterer Version ist nämlich an sich nur ganz selten eine Art Logik in der Geschichte zu erkennen.
Wenn solche Schnitte schon unbedingt,,notwendig``waren,dann hätte das Ganze wesentlich unauffälliger gemacht werden können.Von der Story ist kaum noch etwas übrig geblieben...Oh,nein.Hat es jemand gewagt das schlimme Wort mit T auszusprechen?Cut.
Hier stirbt keiner. Selbst Hayate lebt ja noch. Er wurde ja nur überfallen. Einmal kam das böse Wort mit T aber vor. Da ging es um ein totes Schwein.
-------- No animals were harmed in the making of this signature... Except 14 kittens, 2 roosters, a donkey, 7 chihuahuas, 472 emperor penguins, 39 llamas, 8 marbled polecats, 6 humans, 91 krill, and 4, no, 3 coons. --------
Der dritte Prüfer. Der immer so ein wenig kränklich aussieht.
-------- No animals were harmed in the making of this signature... Except 14 kittens, 2 roosters, a donkey, 7 chihuahuas, 472 emperor penguins, 39 llamas, 8 marbled polecats, 6 humans, 91 krill, and 4, no, 3 coons. --------
Es geht mir ja nur darum, dass er in der deutschen Version des Animes noch lebt, er wurde ja "nur überfallen". In den anderen Versionen ist der Kerl mausetot.
-------- No animals were harmed in the making of this signature... Except 14 kittens, 2 roosters, a donkey, 7 chihuahuas, 472 emperor penguins, 39 llamas, 8 marbled polecats, 6 humans, 91 krill, and 4, no, 3 coons. --------
Wenn man erst einmal angefangen hat sich über deutsche Animeversionen aufzuregen,kann man sich nur schwer wieder beruhigen.Deshalb mache ich mir deswegen auch kaum Gedanken.^^°
hey ich will mich auch aufregen!!! aber im inet auf you tube sind sau coole japanische clips von naruto!! mit irgendso ner mukke die aber sau gut passt!! is sau lustig!!!